Thursday, January 1, 2009

Beannachtai, a Mhuire! Beannachtai!


I found the following in Scots Gaelic rather than Irish but there's not that much in the difference here:
EARNA MHOIRE [47]
Failt, a Mhoire ! failt, a Mhoire !
Righinn nan gras, Mathair na trocair;
Failt, a Mhoire, air mhodh gun choimeas,
Geil ar slainte, fath ar solais.

Riut tha sinne, dh' oidhch's a latha,
Sliochd seachranach Adhamh is Eubha,
Togail ar guth's ag achan,
An gul's an gal's an deura.

Tabhair duinn, a Fhreimh an aigh,
O 's tu copan nan grasa fial,
Creid Eoin, is Pheaid, is Phail,
Le sgeith Airil an aird nan nial.

Deoin dhuinn, a gheug dhonn,
Aros ann am Fonn na sith,
Tamh o ghabhadh's o anradh thom,
Fo sgath toraidh do bhronn, Ios.

In english:
HAIL, MARY
Hail, Mary! hail, Mary !
Queen of grace, Mother of mercy;
Hail, Mary, in manner surpassing,
Fount of our health, source of our joy.

To thee we, night and day,
Erring children of Adam and Eve,
Lift our voice in supplication,
In groans and grief and tears.

Bestow upon us, thou Root of gladness,
Since thou art the cup of generous graces,
The faith of John, and Peter, and Paul,
With the wings of Ariel on the heights of the clouds.

Vouchsafe to us, thou golden branch,
A mansion in the Realm of peace,
Rest from the perils and stress of waves,
Beneath the shade of the fruit of thy womb, Jesu.

All Praise to the Mother of God, the Gate of Heaven through whom Salvation has entered the world and we are given every grace and blessing. Beannachtai la Feile Mhuire!

No comments:

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails